Año de publicación: 2008
Subgénero: Neo prog, sinfónico.
Comentarios:
Primer disco de estudio tras once años de silencio discográfico. Su última referencia, Mindscapers, databa de 1997.
Enlace en comentarios.
ENGLISH:
Year of release: 2008
Sub-genre: Neo prog, symphonic.
Comments:
First album in 11 years. The previous one, Mindscapers, was released in 1997.
Link in comments.
Last post
Hace 12 años
17 comentarios:
Galadriel - Calibrated Collision Course
Rapidshare: http://lix.in/-3f4612
zShare: http://lix.in/-37a4f7
Megaupload: http://lix.in/-392b98
Badongo: http://lix.in/-3621ee
DepositFiles: http://lix.in/-3ab239
Are the guys in the band gay?
Were you born a complete cretin, or did you take classes? Clearly you are hoping that they are gay so that you finally have a band to identify with. With a name like Ezequiel, I wouldn't feel like a man either.
Naciste un cretino o tuviste que aprenderlo? Evidentemente estças esperando que sea un grupo gay para por fin tener a alguien con quien te indentifiques. Si hubieran nombrado Ezequiel, yo sería un maricón también. Vaya paliza que te deben de haber dado tío.
"With a name like Ezequiel, I wouldn't feel like a man either." - Why would you, if you're a fucking faggot?
De verdad qué obsesión con los gayers! JAJAJA
En fin...
Si quieres que te pase el material de ABANDO (supongo que según tu criterio, un grupo refinitivamente gayer por ser liderado por dos tipos raros) contáctame y te los paso, que para eso era el segundo gayer del grupete.
Y que no, que los de Galadriel no soy gayers!
Pozí, creo que todas las bandas no anglosajonas que cantan o titulan sus temas en inglés para penetrar en audiencias extranjeras, comen pollas.
De Abando tengo los dos demos, el primero en pésima calidad y el segundo en un CD-R, no sé si copiado del original o de MP3 (me lo pasó el Iñesta de la SPRP). En cualquier caso, te agradecería que me los pasaras para postearlos, en FLAC o WAV. No os catalogaré de gays (lo digo en serio, léete el post "¿tienes una banda?").
Por cierto, tu compañero siguió adelante con otro proyecto (http://spanishprogressiverock.blogspot.com/2008/03/galerna-sin-nombre-nameless.html?). ¿No trabajáis más juntos? ¿Tú has hecho algo aparte de Abando?
Un saludo.
JAJAJA
Pues si... gayers fuimos. Es que es lo que tiene, que las letras en inglés suenan siempre interesantes.
Dame un mail normal y te cuento más. Miguel Ferro (Faraday) hizo unos cuantos instrumentales en solitario.
Demos dice! Que son discazos grabados en casa antes de la grabación en disco duro (el primero)... qué quieres! Ya te paso los dos y los subes o algo que el caso es que se sufran digo se disfruten.
Vale, escríbeme a bjorn19682mixmail.com que hablamos más largo y tendido.
Tu si que eres un maricon, mira que poner este disco recien salido del horno, en lugar de apoyar a Jesus Filardi y sus compañeros, que despues de 11 años y mil esfuerzos y problemas han conseguido volver a grabar y ofrecernos otra joya. Borra esto tio, ya lo ofrecerás mas adelante, y a los que lo bajen y les guste... por favor apoyen al grupo adquiriendo el CD original.
Aurelio V.
Ezekiel:
Acerca de tu concepto de "comedor de pollas" estoy bastante de acuerdo contigo.
Pero da la casualidad que no es aplicable a Galadriel. Aunque es una banda española, su cantante y letrista es anglohablante desde la cuna, por lo que el inglés es la lengua en que se defiende de forma más intuitiva y directa.
En este caso, lo natural es que graben en inglés.
Es EzeQUiel. Según una visitante que afirma ser la madre de Jesús Filardi, éste se trasladó a Canadá con sus padres cuando tenía apenas 2 años, para regresar una década después. Mira los comentarios de esta entrada:
http://spanishprogressiverock.blogspot.com/2008/01/galadriel-mindscapers.html
Menudo hijo de puta estás hecho Ezequiel.
Menuda novedad...
Conozco a Jesús. El primer idioma que aprendió en su vida fue el inglés y con ese idioma se escolarizó. A todos los efectos el inglés es "su" lengua de cuna y el español es la lengua adoptada.
El que escribió "Ezekiel".
"A todos los efectos el inglés es "su" lengua de cuna..." - ¿Lengua materna, dirás?
No me gusta la expresión "lengua materna" porque es confusa: no siempre la lengua de la madre es la "lengua materna".
Pero si así lo quieres, ahí lo tienes: la "lengua materna" de Jesús es el inglés por lo que la ordinariez de "banda gay" está fuera de lugar en Galadriel.
¿Qué tiene de ordinario ser maricón?
Publicar un comentario