sábado, 1 de noviembre de 2008

Ópera Magna - El Último Caballero

Año de publicación: 2006

Subgénero: Power metal, metal épico, metal progresivo, sinfónico.

Comentarios:

Enlace en comentarios.

ENGLISH:

Year of release: 2006

Sub-genre: Power metal, epic metal, progressive metal, symphonic.

Comments:

Link in comments.

7 comentarios:

EzequieL dijo...

Ópera Magna - El Último Caballero

Rapidshare: http://lix.in/-2fbb89
zShare: http://lix.in/-375cae
Megaupload: http://lix.in/-38e34f
Badongo: http://lix.in/-3a69f0

Sr do Vale dijo...

Vou baixar, obrigado.

Shifty dijo...

Thanx! Very special!

Anónimo dijo...

Thanks !
rush2112

Anónimo dijo...

Sin temor a ser satirizado luego con comentarios extraños, OPERA MAGNA los RHAPSODY OF FIRE en español!!! jajaja...

Demogorgon dijo...

Esta bien, leí tus fundamentos y en resumen creo haber aprehendido parte quizá nimia de tu criterio...

A ver... Opera Magna hace poco publicó un Sencillo, llamado "Un Sueño en Un Sueño" compuesto de 2 temas en español e ingles y una "versión" de Torquemada de Avalanch... El punto es, que por haber cantado esas 2 canciones en Ingles, siendo no sajones, están escalando un peldaño hacia la Tarima de los Artistas y Grupos Gays?

Contesta por favor, para poder saber si entendí y asimilé tu criterio...

EXCELENTE BLOG...
De Nuevo Felicidades... y Continua...

Por cierto, si encontré cosillas, como Origen y Leyenda de Medina Azahara, que dicho sea de paso no lograba encontrar, también Mi Otra Mitad de Vendaval, y pues aquí haré una pausa para solicitarte el "Vendaval" de Vendaval que se me ha imposibilitado poderlo encontrar.

Agradeciendo tu Obra, melómano! Gracias por Compartir esas joyas!!

En mi País es casi imposible conseguir material como el que publicas, por ello mi afición por tu Blog.

EzequieL dijo...

Nah, tampoco es eso, si sacan un par de temas en inglés para ver si venden más o algo... está bien, no creo que se coman un rosco, pero no los considero gays por eso... el problema es cuando van de anglosajones, no lo entiendo, ¿a quién quieren engañar? ¿cómo puedes sentir lo que cantas, si no lo cantas en tu lengua materna? A no ser que tus letras no signifiquen nada. En cualquier caso, que prostituyan su obra para atraer a públicos foráneos, no sólo me parece triste, sino también, tremendamente homoerótico.

En España hay algunos casos verdaderamente sonados, lamentables, como Sidonie, Love Of Lesbian o Standstill, que sacaron 2 o 3 discos en inglés, sin repercusión alguna fuera de sus fronteras, y se pasaron al castellano. Patético.

Por lo otro, el primero de Vendaval no lo tengo, pero está aquí (al momento de escribir esto me lo estoy bajando):

http://descargadirectametal.blogspot.com/2009/06/discografia-de-vendaval.html

Como veo que te interesa el metal en castellano, aprovecho para recomendarte ese blog, http://descargadirectametal.blogspot.com, es fantástico.

¡Un saludo!